Seat Altea 2015 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 101 of 248

Transportar e equipamentos práticos
ATENÇÃO
● Depois de se soltar a pega, deve-se contro-
lar o correto bloqueio do encosto do banco.
● As pegas dos sistemas de bloqueio dos
bancos não podem ser utilizadas, por moti-
vos de segurança, para fixar quaisquer obje-
tos.
● Após trancar o encosto, certifique-se de
que os fechos dos cintos de segurança so-
bressaem de cima do banco. Transportar e equipamentos
práticos
Compartimentos Porta-objetos do lado do passageiro Fig. 83
Lado do passageiro: compartimento
para objetos. O compartimento pode ser aberto, puxando
a alavanca de abertura
››› Fig. 83 . ATENÇÃO
A tampa do porta-objetos deve permanecer
sempre fechada, em andamento, a fim de mi-
nimizar o risco de lesões em caso de ocorrên-
cia de uma travagem brusca ou de um aciden-
te. Apoio de braços central dianteiro com
porta-objetos
Fig. 84
Apoio de braços dianteiro com porta-
-objetos. No apoio de braços existe um recetáculo pa-
ra colocar objetos.
– Para abrir o porta-objetos, pressionar o bo-
tão do apoio de braços no sentido da seta
››› Fig. 84 e levante a tampa.
– Par
a aceder ao leitor de múltiplos CD* ou
porta-objetos inferior, retirar a tampa do
apoio de braços sem pressionar o botão.
– Para fechar o porta-objetos, baixar o apoio
de braços. ATENÇÃO
Este recetáculo deverá estar sempre fechado,
em andamento, a fim de minimizar o risco de » 99
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 102 of 248

Utilização
lesões provocadas pelo apoio de braços le-
vantado numa manobra de travagem brusca
ou em caso de acidente.
Aviso
O leitor de múltiplos CD encontra-se neste
compartimento. Porta-objetos debaixo dos bancos
dianteiros**
Fig. 85
Porta-objetos por baixo dos bancos di-
anteiros. Debaixo do banco dianteiro encontra-se uma
caixa porta-objetos com tampa.
A gaveta*
››› Fig. 85 abre-se pressionando o
botão d a g
aveta e baixando a tampa.
Dispõe de duas posições de abertura a 15 e
60 graus em função da pressão exercida na
tampa. Na posição de 60 graus, a tampa é baixada, se for exercida uma pressão exces-
siva.
Para fechar a gaveta, pressionar a tampa até
que encaixe.
ATENÇÃO
● A carga máxima que pode colocar na gaveta
é de 1,5 kg.
● Certifique-se de que não circula com a tam-
pa da gaveta aberta. Existe o risco de que os
passageiros sofram ferimentos se a carga se
soltar em caso de travagem ou acidente. Mesa de dobrar*
Fig. 86
Mesa de dobrar do banco dianteiro es-
querdo. Nas costas dos encostos dos bancos diantei-
ros existem mesas de dobrar.

Para utilizar a mesa, levantá-la para cima
na direção da seta ›››
Fig. 86 . ATENÇÃO
● A mesa de dobrar não ficar armada em an-
damento, se os bancos da segunda fila esti-
verem ocupados. Em caso de travagem have-
ria risco de lesões! A mesa de dobrar terá de
estar, pois, rebatida e engatada em anda-
mento.
● Não coloque bebidas quentes nos suportes
de bebidas. Em caso de manobra repentina
ou até normal, de uma travagem brusca ou de
um acidente, o líquido quente poderá ser ver-
tido - risco de queimaduras! CUIDADO
Durante o andamento, não deixe recipientes
abertos no suporte de bebidas. A bebida po-
deria verter ao travar, por exemplo, e provo-
car danos no veículo. Porta-objetos no tejadilho*
Fig. 87
Porta-objetos no tejadilho.100

Page 103 of 248

Transportar e equipamentos práticos
No tejadilho há quatro compartimentos por-
ta-objetos.
– Para abrir estes compartimentos, pressione
sobre o botão da tampa, ››› Fig. 87 . A tam-
p a abr
e-se automaticamente.
– Pressionar a tampa para cima, para a fe-
char, até ficar engatada. ATENÇÃO
A tampa do porta-objetos deverá estar fecha-
da, em andamento, a fim de minimizar o risco
de lesões numa manobra de travagem brusca
ou em caso de acidente e evitar que sejam ar-
remessados objetos dentro do habitáculo. Suportes de bebidas dianteiros
Fig. 88
Suportes de bebidas dianteiros. Na consola central, à frente da alavanca da
caixa de velocidades, encontram-se dois su-
portes de bebidas
››› Fig. 88
. ATENÇÃO
● Não colocar bebidas quentes no suporte de
bebidas. Ao realizar uma manobra repentina
ou mesmo normal, uma travagem brusca ou
em caso de acidente, as bebidas podem der-
ramar-se e existe o risco de sofrer queimadu-
ras.
● Não utilizar recipientes de material rígido
(por ex., vidro, porcelana) uma vez que estes
poderiam causar ferimentos em caso de aci-
dente. Suporte de bebidas traseiro*/apoio
de braços*
Fig. 89
Abertura do suporte de bebidas trasei-
ro. Fig. 90
Suporte de bebidas traseiro no apoio
de braços. Abrir e fechar os suportes de bebidas*/
apoio de braços*
– Para abrir, puxe a pega na direção da seta
››› Fig. 89 1 .
– Para fechar, levantar o suporte de bebi-
das* / apoio de braços* no sentido da seta
››› Fig. 90 2 .
ATENÇÃO
Certifique-se de que a carga do porta-baga-
gens está bem fixa com a rede* quando circu-
lar com o apoio de braços rebaixado ››› Pági-
na 111. Outros porta-objetos
Existem outros compartimentos porta-obje-
tos:
»
101
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 104 of 248

Utilização
● na consola central,
● nos revestimentos das portas (à frente e
atrás),
● nos revestimentos laterais do porta-baga-
gens,
● na cavidade do pneu suplente no porta-ba-
gagens (apenas nos veículos equipados com
o kit antifuro*.
Os cabides estão localizados nas pegas de
trás, no tejadilho. ATENÇÃO
● Não colocar objetos em cima do painel de
instrumentos. Estes objetos poderiam ser
projetados no habitáculo em andamento (p.
ex. na aceleração, na travagem ou numa cur-
va) e desviar a atenção do condutor do trânsi-
to.
● Tome as medidas necessárias para que, em
andamento, não caiam objetos da consola
central ou de outros porta-objetos que inva-
dam a zona dos pés do condutor. Em caso de
uma travagem súbita, ficaria impedido de tra-
var, embraiar ou acelerar, correndo risco de
provocar um acidente.
● Tente que as peças de vestuário pendura-
das não reduzam a visibilidade do condutor e
evite um possível acidente. Os cabides foram
apenas feitos para pendurar peças de vestuá-
rio leves. Não deixe ficar objetos rígidos,
pontiagudos ou pesados nas peças de vestu-
ário dependuradas. No caso de travagens sú-
bitas ou de acidentes, nomeadamente com disparo dos airbags, esses objetos poderiam
ferir os ocupantes.
Porta-objetos móvel
multiusos*
Generalidades Fig. 91
Porta-objetos móvel. Abertura. Fig. 92
Porta-objetos móvel. Funções. Este porta-objetos só pode ser colocado na
zona central do banco traseiro.
Abertura
– Levante a tampa B , pela zona
A ›››
Fig. 91 .
F ec
ho
– Empurre a tampa para baixo, até encaixar.
Funções do porta-objetos móvel ● No porta-luvas dianteiro aberto, pode guar-
dar objetos pequenos para que em caso de
acidente, não provoquem lesões nos ocu-
pantes do veículo.
● Os suportes de bebidas servem para colo-
car latas ou copos com bebidas.
102

Page 105 of 248

Transportar e equipamentos práticos
● A cinta elástica lateral serve para guardar
papéis ou revistas.
● As mesas podem ser utilizadas como ponto
de apoio para escrever.
Para utilizar a mesa C
››› Fig. 92 , tem que se
tirá-l a do seu aloj
amento na lateral do porta-
-objetos móvel e colocá-la no seu alojamento D
››› Fig. 92 na parte frontal do porta-obje-
t o

s móvel.
A mesa existente no alojamento direito, mon-
ta-se no alojamento esquerdo da parte fron-
tal do porta-objetos móvel e a mesa existente
no alojamento esquerdo monta-se no direito.
As mesas têm duas posições de utilização e
não podem ser trocadas. ATENÇÃO
● O porta-objetos móvel não deve ser sujeito
a uma carga superior a 5 kg. Não ultrapasse
essa carga.
● Não circule com a tampa do porta-objetos
móvel aberta.
● Não circule com as mesas em posição de
utilização.
● Com o veículo em andamento, mantenha as
mesas guardadas no interior do porta-objetos
móvel com a tampa fechada, assim como
quando não estiver a utilizá-las
● Não colocar bebidas quentes nos suportes
de bebidas. Pode derramar-se a bebida e cau-
sar queimaduras durante uma manobra. ●
Não deposite latas nos suportes de bebidas
quando o veículo estiver em movimento, pois
existe o risco destas saírem do habitáculo e
provocar lesões.
● Certifique-se que a placa de fixação está
corretamente fixada na armação do banco.
● Quando não utilizar a placa, guarde-a no
interior do porta-objetos.
● Quando não utilizar o porta-objetos móvel,
tenha-o sempre corretamente fixo com a rede
de carga no porta-bagagens. Aviso
● Certifique-se que o porta-objetos móvel es-
tá fixo corretamente, puxando-o para a fren-
te, em direção ao porta-luvas dianteiro e veri-
ficando se as pinças de fixação estão devida-
mente fixadas nas duas anilhas. Montagem e desmontagem
Fig. 93
Porta-objetos móvel. Montagem. Fig. 94
Placa de fixação do porta-objetos mó-
vel. Montagem do porta-objetos móvel
– Abata o encosto do banco traseiro pela par-
te pequena, para aceder à parte traseira do
encosto grande.
– Coloque a partir do interior do veículo, a
placa de fixação H
››› Fig. 94 do porta-ob-
j et

os móvel, pela parte traseira do banco.
Deve estar situada entre o encosto e o ban-
co, na zona do lugar central.
– Empurre a placa até que encaixe com a ar-
mação do banco. Deste modo, aparecem
as anilhas de fixação do porta-objetos mó-
vel pela parte dianteira do banco.
– Se tiver dificuldade em encaixar a placa, in-
cline ligeiramente para a frente o encosto
do banco grande e, em seguida, recline o
encosto para trás para facilitar a montagem
do porta-objetos na placa.
»
103
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 106 of 248

Utilização
– Coloque o porta-objetos móvel sobre a es-
ponja do banco no lugar central.
– Coloque frente a frente as duas peças de fi-
xação E
››› Fig. 93 , com os dois anéis de
fi x
ação G
››› Fig. 94 e pressione com força
até que a s
duas pinças encaixem totalmen-
te nos anéis.
Desmontagem do porta-objetos móvel – Puxe cada um dos botões ››› Fig. 93 F das
pinças (botões vermelhos) para a frente,
até ouvir que desencaixaram.
– Abata o banco grande e retire a placa de fi-
xação do porta-objetos móvel. Cinzeiro*, isqueiro* e tomadas
de corrente
Cinzeiro à frente* Fig. 95
Cinzeiro alojado no suporte de bebi-
das dianteiro. Abrir e fechar o cinzeiro
– Para abrir o cinzeiro, levantar a tampa
››› Fig. 95 .
– Par

a o fechar, baixar a tampa.
Despejar o cinzeiro
– Extraia e despeje o cinzeiro. ATENÇÃO
Não utilizar nunca os cinzeiros como recetá-
culos de papel. A cinza quente pode atear os
papéis no cinzeiro e provocar um incêndio. Isqueiro*
Fig. 96
Isqueiro alojado na tomada de corren-
te da consola central dianteira. –
Pressionar o isqueiro ››› Fig. 96 para o ati-
v ar ›

›› .
– Esperar que o isqueiro salte.
– Puxar o isqueiro para fora e acender o ci-
garro na espiral incandescente. ATENÇÃO
● Uma utilização inadequada do isqueiro po-
de provocar lesões ou dar origem a um incên-
dio.
● Tenha cuidado ao utilizar o isqueiro. Uma
utilização negligente e descontrolada do is-
queiro pode provocar queimaduras e lesões
graves.
● O isqueiro funciona com a ignição ligada ou
com o motor em funcionamento. Por isso, não
deixar que permaneçam crianças sozinhas no 104

Page 107 of 248

Transportar e equipamentos práticos
veículo, dado que poderiam provocar um in-
cêndio.
Tomadas de corrente
Fig. 97
Tomada de corrente na consola central
dianteira. Fig. 98
Modelo Altea XL/Freetrack: Tomada no
compartimento de carga. Pode ligar acessórios elétricos à tomada de
corrente de 12 volts da consola dianteira
››› Fig. 97 do habitáculo e à da porta-baga-
g en
s*. Tenha em conta que a entrada de cor-
rente de cada uma das tomadas de corrente
não deve exceder os 120 volts. ATENÇÃO
As tomadas de corrente e os acessórios liga-
dos só funcionam com a ignição ligada ou
com o motor em funcionamento. Uma utiliza-
ção inadequada das tomadas de corrente ou
dos acessórios elétricos pode dar origem a
lesões graves ou provocar um incêndio. Por
isso, não deve nunca deixar crianças sozi-
nhas no veículo, pois correm o risco de sofrer
lesões. Aviso
● Com o motor parado e os acessórios liga-
dos, a bateria do veículo descarrega-se.
● Antes de adquirir qualquer acessório, con-
sultar as indicações da ››› Página 156. Ficha entrada auxiliar de Áudio (AUX-
-IN)*
Fig. 99
Conetor para a entrada auxiliar de áu-
dio. –
Levante a cobertura AUX ››› Fig. 99 .
– Introduzir a cavilha até ao fundo (ver manu-
al do Rádio).
105
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 108 of 248

Utilização
Ligação AUX RSE* Fig. 100
Ligação AUX RSE. Esta ligação pode ser utilizada como entrada
de áudio (ligações vermelha e branca) ou áu-
dio e vídeo (ligações vermelha, branca e
amarela). Para mais detalhes sobre o uso
desta fonte de áudio e vídeo consultar o ma-
nual do RSE.
Conetor MEDIA-IN* Fig. 101
Ligação no apoio de braços central. Para obter a informação sobre o funciona-
mento deste equipamento, consulte o manu-
al do Rádio.
Caixa de primeiros socorros,
triângulo de pré-sinalização e
extintor de incêndios
Triângulo de pré-sinalização* e caixa
de primeiros socorros* Fig. 102
Altea alojamento para o triângulo de
pré-sinalização por baixo da chapeleira tra-
seira. O triângulo de pré-sinalização* pode estar
guardado por baixo da bandeja traseira nu-
ma caixa porta-objetos
››› Fig. 102 ou na cai-
x a por
ta-objetos situada no piso do porta-ba-
gagens, por baixo do tapete, conforme a ver-
são.
Dependendo da versão, a caixa de primeiros
socorros pode estar alojada na caixa porta-
-objetos situada no piso do porta-bagagens
106

Page 109 of 248

Transportar e equipamentos práticos
debaixo do tapete ou no porta-objetos situa-
do no revestimento lateral esquerdo do por-
ta-bagagens. Aviso
● O triângulo de pré-sinalização e a caixa de
primeiro socorros não pertencem ao equipa-
mento de série do veículo.
● A caixa de primeiros socorros tem de cor-
responder aos requisitos legais.
● Em relação à caixa de primeiros socorros é
necessário prestar atenção aos prazos de va-
lidade do conteúdo. Depois de expirado o
prazo, deve-se comprar uma caixa de primei-
ros socorros nova o mais rapidamente possí-
vel.
● Antes de adquirir acessórios e peças de
substituição, consulte as indicações em
››› Página 156. Extintor de incêndios*
O extintor de incêndios* pode ser colocado
sobre o tapete do porta-bagagens, fixo com
velcro.
Aviso
● O extintor de incêndios não faz parte do
equipamento de série do veículo.
● O extintor de incêndios tem de correspon-
der aos requisitos legais em vigor no país. ●
Certifique-se que o extintor de incêndios
funciona. Para isso, devem ser inspeciona-
dos. A data da próxima revisão está indicada
no autocolante do extintor.
● Antes de adquirir acessórios e peças de
substituição, consulte as indicações em
››› Página 156. Porta-bagagens
Carregar o porta-bagagens Toda a bagagem e objetos soltos transporta-
dos têm de ser fixos de forma segura no por-
ta-bagagens. Os objetos que não tenham si-
do fixos e que resvalam de um lado para o
outro no porta-bagagens podem prejudicar a
segurança na condução e o comportamento
do veículo, devido a uma alteração do centro
de gravidade.
– Divida a carga uniformemente no porta-ba-
gagens.
– Coloque a bagagem mais pesada o mais
fundo possível no porta-bagagens.
– Coloque primeiro a bagagem mais pesada
no porta-bagagens.
– Segure os objetos pesados com as argolas
››› Página 109 . ATENÇÃO
● A bagagem ou qualquer tipo de objetos que
estejam soltos no porta-bagagens podem
provocar lesões.
● Arrumar sempre os objetos a transportar no
porta-bagagens e fixá-los nas argolas de fixa-
ção.
● Utilizar cintas de fixação especialmente
concebidas para fixar objetos pesados.
● Os objetos soltos transportados no habitá-
culo podem ser projetados para a frente no
caso de uma manobra súbita e provocar feri-
mentos nos ocupantes do veículo ou noutros
utentes da via pública. O risco de ferimentos
ainda é maior se os objetos soltos são proje-
tados devido ao disparo dos airbags. Neste
caso os objetos podem comportar-se como se
fossem «projéteis» ocorrendo perigo de mor-
te.
● Tenha em atenção que no transporte de ob-
jetos pesados o comportamento do carro po-
derá modificar-se por deslocação de centro
de gravidade – risco de acidente! Adapte, por
isso, o seu estilo de condução e a velocidade
a estas circunstâncias.
● Em caso algum será excedido o peso autori-
zado por eixo ou o peso máximo autorizado
do veículo. Se esses pesos se excederem po-
dem alterar-se as propriedades de funciona-
mento do veículo, o que, por sua vez, poderia
causar acidentes, lesões e danos no veículo. » 107Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança

Page 110 of 248

Utilização

Não deixe nunca o seu veículo sem vigilân-
cia, em especial com a porta do porta-baga-
gens aberta. As crianças poderiam aceder ao
porta-bagagens e fechar a porta a partir do
interior, ficando fechados e não podendo sair
sem ajuda, correndo assim perigo de morte.
● Não deixe as crianças brincar dentro do veí-
culo nem perto dele. Quando abandonar o
veículo, feche e tranque a porta do porta-ba-
gagens e todas as portas. Antes de trancar o
veículo, certifique-se de que não ficou nin-
guém no interior do mesmo. CUIDADO
Os filamentos do desembaciador do vidro tra-
seiro podem danificar-se pelo roçar dos obje-
tos transportados na superfície porta-obje-
tos. Aviso
● A renovação do ar no veículo ajuda a redu-
zir o embaciamento dos vidros. O ar viciado
do interior sai pelas ranhuras de ventilação
situadas no revestimento lateral do porta-ba-
gagens. Verifique se estas ranhuras de venti-
lação não ficam tapadas.
● Através dos pontos de venda de acessórios
podem ser adquiridos cintos tensores adequ-
ados para fixar a carga nas argolas de fixa-
ção. Chapeleira porta-objetos
3 Aplicável ao modelo:ALTEA
Fig. 103
Chapeleira porta-objetos. Fig. 104
Desmontagem da caixa porta-obje-
tos. Extrair a chapeleira
– Desengatar os tirantes ››› Fig. 103 B dos
alojamentos A .–
Retire a chapeleira do alojamento, em posi-
ção de repouso e puxe para fora. A caixa
porta-objetos deve estar fechada.
Para desmontar a caixa porta-objetos
– Puxar para fora até desencaixar a caixa dos
eixos de rotação ››› Fig. 104. ATENÇÃO
Não colocar objetos pesados e rígidos na cha-
peleira, uma vez que poderiam colocar em
risco a integridade física dos passageiros, em
caso de uma travagem brusca. CUIDADO
● Antes de fechar o porta-bagagens, confirme
se a chapeleira porta-objetos está bem colo-
cada.
● O excesso de volume de carga do porta-ba-
gagens pode provocar uma má colocação da
chapeleira e assim uma possível deformação
ou rutura da mesma.
● No caso de excesso de volume de carga do
porta-bagagens, é recomendável retirar a
chapeleira. Aviso
● Tenha cuidado para que, ao colocar roupa
na chapeleira, não fique reduzida a visibilida-
de através do vidro traseiro. 108

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 250 next >